2011년 10월 4일 화요일

[홍익대_김나는조] 구글번역기로 즐기는 비욘세의 Single Ladies!!


최고의 디바 '비욘세'의 '싱글레이디'를 
구글 번역기로 감상해보아요!











싱글레이디 가사!

All the single ladies (x7)
모든 솔로 여성들이여
Now put your hands up
이제 손을 들어봐





Up in the club, just broke up
클럽에서 업된 기분으로, 막 헤어지고 난 나는
I'm doing my own little thing
조그마한 일을 할까 해
Decided to dip but now you wanna trip
약간 발을 담그는 정도로 있을까 했지만 이제 나가보고 싶네
Cuz another brother noticed me
왜냐하면 아는 오빠가 날 알아봤거든





I'm up on him, he up on me
난 그한테 호감이 갔는데 그도 그런 모양이야
Don't pay him any attention
그에게 어떤 경고도 하지마
Cried my tears, three good years
난 3년간 울만큼 울었다구
Ya can't be mad at me
넌 나한테 화낼 수 없어





if you liked it then you should have put a ring on it (x2)
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야지
Don't be mad once you see that he want it
그가 원하는 걸 한번 봤다고 화내지마
If you liked it then you should have put a ring on it
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야 한다고




if you liked it then you should have put a ring on it (x2)
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야지
Don't be mad once you see that he want it
그가 원하는 걸 한번 봤다고 화내지마
If you liked it then you should have put a ring on it
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야 한다고





I put gloss on my lips, a man on my hips
내 입술엔 립그로스를 바르고 엉덩이 가까이 남자를 두지
Hold me tighter than my Dereon jeans
데레온 청바지이상으로 나를 꼭 안아줘
Acting up, drink in my cup
활기차게 움직이고 컵에 음료를 마시고
I could care less what you think
난 니가 생각하고 있는 걸 덜 걱정할 수 밖에 없어





I need no permission, did I mention
난 누구의 허락도 필요치 않거든, 내가 말했었잖아
Don't pay him any attention
그에게 어떤 경고도 하지마





Cuz you had your turn
넌 너의 차례를 충분히 가졌었잖아
But now you gonna learn
하지만  이제 넌 배워야만 돼
What it really feels to miss me
나를 그리워하는 느낌을말이지





if you liked it then you should have put a ring on it (x2)
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야지
Don't be mad once you see that he want it
그가 원하는 걸 한번 봤다고 화내지마
If you liked it then you should have put a ring on it
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야 한다고





if you liked it then you should have put a ring on it (x2)
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야지
Don't be mad once you see that he want it
그가 원하는 걸 한번 봤다고 화내지마
If you liked it then you should have put a ring on it
니가 좋았다면 반지를 걸어줬어야 한다고




Don't treat me like things of this world
이 세상의 모든 것들을 대하듯 나를 다루지 말아

I'm not that kind of girl
난 그런 여자는 아니야
Your love is what I prefer, what I deserve
네 사랑을 난 좋아하고 가치있게 여겨





He's a man that makes me and takes me
그는 날 가치있게하고 내 마음을 가져가는 사람이야
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
나를 운명, 영원의 그 이상의 세계로 데려다 주었지





Pull me into your arms
너의 팔로 날 끌어안아봐
Say I'm not the one you own
난 너의 소유물이 아니야 라고 말해봐
If you don't, you'll be alone
그러지 않으면, 넌 혼자가 될거야

And like a ghost, I'll be gone

유령처럼, 난 가버리겠지만

댓글 없음:

댓글 쓰기